Home Search SiteMap E-Mail
ベジタリアン海外記事
いろいろ
履歴
   2003年12月/生菜食通信
 

Raw Life Newsletter, December 2003

Raw Life Newsletter, December 2003


Hello, all my raw friends, from Paul Nison, and welcome to my December newsletter.
こんにちは親愛なる生食ともだちへ、Paul Nisonです。12月の通信へようこそ。


I'm very excited because this December I have twenty speaking dates all over the Untied States. Please see the list of venues below. I'll be giving many free talks and raw food demos. I plan to reach many people with my message just to help open their minds so they can understand and believe there is an answer to being healthy other than doctors, drugs and disease.
Also, this month is so special because of the holidays. Now they mean more to me than ever before. Last year, I spent Christmas with raw friends I've met over the years who have become like a family to me. I've worked very hard this past year spending so much time alone, often driving through the middle of the night to get to my next event. Everyone I meet tells me how lucky I am and what a great job I have, but they don't see the parts when everyone else is sleeping, and I'm still up working. I do feel very blessed to be doing what I do. It's all worthwhile. More and more people are thanking me for having an impact that has changed their lives. That's what keeps me going. Thank you all.

この12月アメリカの至る所で20の講演日程があるので、私はとても興奮しています。下記の開催地リストを参照して下さい。自由な会談とロー・フードの実演をたくさんもうけるつもりです。沢山の方達へ向けて願います。心を開く手助けとなり、健康であるための答えは医者、薬や病気にあるのではないということを理解し信じるためのメッセージを届けようと思っています。

また、今月はとても特別です。なぜなら祝祭日があるから。現在これらは私にとって今まで以上により意味があります。昨年、私はクリスマスを長年にわたり連絡を取り合い家族のようになったロー・フレンドと過しました。今年私はとてもよく働き、多くの時間を一人で過しました。次のイベントに行くため、しばしば真夜中に車で移動しました。私が出会う人は皆、なんて幸運なんでしょう、とても素敵な事だと私に言う。しかし彼らは他の皆が眠っていて私はやはり働いていることに気づかない。自分がしていることに非常に幸せを感じる。最高の価値がある。ますます人々は、彼らの人生を変えた衝撃を持つ私にありがとうと言っている。これが私を続けさせる。皆さんありがとう。


This holiday season I'm looking forward to spending time with my friends and new families I've met this past year. It should be a great holiday season for all of us, and the best is the many wonderful things that are going to happen in 2004. I have no doubt that this is going to be the biggest year of my life, and anyone who knows me is going to be part of it. I always say you become like the people you surround yourself with, so be around me next year as much as possible. The great things that are going to happen are contagious.
Enjoy my December newsletter, and have a special holiday season.
この休暇中は、友だちと、今年出会った新たな家族と過すのを楽しみにしている。皆にとって素晴らしい休暇となるでしょう。そして素晴らしい出来事の最高なことは2004年に起るでしょう。私の人生で最高の年になることに疑いを持っていない。そして私を知っている人は皆その一部になるでしょう。人は自分の周りを取り巻く人のようになると、いつも言っている。だから来年は出来るだけ私の近くにいてください。起りつつある素晴らしい出来事は伝播します。


If anyone has any questions about the raw diet, please go to my message board at: www.therawworld.com and post your questions there. If you are new to this email list and would like to view any of my previous newsletters, you may do so at my website newsletter archives: http://www.rawlife.com/newsletter/index.html
もしロー・ダイエット(生菜食)に関して質問があるなら私の掲示板に質問を投稿してください。www.therawworld.com もしあなたが新しいイーメール・リストの方で今までの通信を読みたいなら、ウェブサイトの通信保管箱で見てください:http://www.rawlife.com/newsletter/index.html


If you would like to unsubscribe, please click here, and enter your email address. http://www.therawworld.com/unsubscribe.html
Note: This is the only way to unsubscribe from getting these newsletters. Do not reply to this message. If you enter your email address on the link above and it says you are not in the database, then you are no longer on the list, or you entered an email different from the one on which you received this email.
もしこのメールを削除したいならここをクリックし、アドレスを入れてください。http://www.therawworld.com/unsubscribe.html

注意:これはこのメール受信を中止するためのもの。このメールを返信しないでください。もしあなたのアドレスを入れてデータベースにありませんと言われたら、すでに削除されています。あるいはこのメールが届くのとは異なったメールアドレスを入れたのでしょう。


*New Products at www.TheRawWorld.com
*Special sale items for the month of November
*Raw Christians Retreat 2004
*Tour Dates for Paul Nison Lecture Tour
*Article by Paul Nison
www.TheRawWorld.comでの新商品

11月中の特別セール商品

2004年ロー・クリスチャン・リトリート

Paul Nison講義ツアー日程

Paul Nisonからの記事

 

****************************ITEM #1
New Products at www.TheRawWorld.com
項目#1

www.TheRawWorld.comでの新商品


*Sprout Bags $6.00
Nut Milk Bags $6.00
Many people have been asking about making nut milks. We have found the highest quality Nut and Sprout bags to help you do this.
*スプラウト・バッグ 6ドル

*ナッツ・ミルク・バッグ 6ドル

多くの人たちがナッツ・ミルクの作り方を質問してくる。その手助けとなる高品質のナッツとスプラウト・バッグを見つけました。


*New Garden of Life Products
Living Multi Optimal Women's Formula - 90 or 180 Caplets
Living Multi Optimal Men's Formula - 90 or 180 Caplets
Living Multi Iron Free Formula - 126 or 252 Caplets
Old World Icelandic Cod Liver Oil
Garden of Lifeの新商品

リビング・マルチ・オプティマル・ウーマンズ・フォーミュラ 90180

リビング・マルチ・オプティマル・メンズ・フォーミュラ 90180

リビング・マルチ・アイロン・フリー・フォーミュラ 126252

ヨーロッパ・アイスランドのたら肝油


*New Size Bottles of Garden of life products
Primal Defense - 45 and 180 Caplets
Perfect Food - 75 and 300 Caplets
Perfect Food Powder - 140 and 600 Grams
RM-10 - 120 Caplets
Garden of Life製品の新サイズ・ボトル

プライマル・ディフェンス 45180

パーフェクト・フード 75300

パーフェクト・フード・パウダー 140600グラム

RM-10 120


*****************************ITEM #2
Items on sale at www.TheRawWorld.com
項目#2

www.TheRawWorld.comでのセール商品


Insta-Blend Mini Personal Blender - Regular price $69.95, Sale price $49.95
インスタ-ブレンド・ミニ・パーソナル・ブレンダー ―通常価格69.95ドルをセール価格49.95ドル


Introducing INSTA-BLENDT the most captivating kitchen product today. Fast to use- Fast to clean. A blender and grinder for your modern lifestyle. Convenient, fun, and powerful. Processes in seconds. Great for smoothies, power shakes, baby foods, etc.
o Total item weight less than 5 pounds.
o Easy to prepare (raw) foods and other treats.
o Portable - can take on the road, at work, etc.
o Flexible and convenient
o Continuous use or use in impulse mode.
o Includes 2-16 oz. cups, 1-8 oz cup, 2 sports lids, 1 flat lid, 1 cleaning brush.
o 1 year extended warranty.
o Stainless steel blade assembly.
o No attachments necessary - just open and its ready to use.
INSTA-BLENDTの紹介。今日最も人気のあるキッチン製品。すぐ使えて、手早く洗える。あなたのモダンなライフスタイルにブレンダーとグリンダーを。手ごろで楽しくパワフル。2段階。スムージー、パワー・シェイク、離乳食などに最適。

・製品全重量は2.25kg以下

・(生)料理やご馳走を簡単に下ごしらえ

・持ち運びできる ―出かけ先や仕事先などに携帯できる

・融通がきいて便利

・連続使用か自動停止モード

216オンスカップ、18オンスカップ、ふた2種、平らなふた1枚、洗浄用ブラシ1

・延長された1年保証

・ステンレス鋼刃部品

・取り付け不要 − 開けただけですぐに使える


*Raw Food Recipe Video 4 Pack - Regular price $99.80, Sale price $59.80
By: Kelly Serbonich, Executive Chef, Hippocrates Health Institute
Get all 4 videos at a discounted price.
Video: Raw Desserts To Live For I! un-edited video
Video: Raw Desserts To Live For II! un-edited video
Video: Raw 5-Course Meal: Vive La France! un-edited video
Entertaining in The Raw! Finger Foods and Party Pleasers
4 Printed (hard copy) recipes are included!
*ロー・フード・レシピ・ビデオ4本パック − 通常価格99.80ドルをセール価格59.80ドル

出演:Kelly Serbonich特別シェフ、Hippocrates Health Institute

割引価格で4本のビデオを手に入れてください。

ビデオ:ロー・デザートTo Live For I!未編集

ビデオ:ロー・デザートTo Live For II!未編集

ビデオ:ロー・5コース・ミール:Vive La France!未編集

Entertaining in The Raw! Finger Foods and Party Pleasers

レシピの小冊子入り!


***************************ITEM #3
www.RawChristians.org
Dear Raw Christians,
Please support our first retreat. I've looked all over the country for a place to hold the first Raw Christians Health Retreat. Many people are asking me when I'm going to hold it in their city. Please consider coming to beautiful Michigan and being part of the first of what I hope will be many. We'll need your support to make this happen and keep it going. It's my dream that I can hold an event like this in every city, but for now, this is it.
We have received so much support from people wanting to volunteer. Thank you all so much. At this time, the best way you can support us is to sign up and come to the retreat. It will be well worth it.
Date: The weekend of June, 12th, 13th, and 14th, 2004.
Cost: $199.00 per person when signed up before March 15, group rates would be lower. $150.00 for local residents, or people not camping on the land.
Location:
Assembly of Yahweh Wellness Center
7881 Columbia Hwy
Eton Rapids, MI 48827
15 miles from Lansing Airport
1½ hours from Detroit
1 hour from Grand Rapids
Speakers: Paul Nison & Dr. Fred Bisci, more speakers might be there but this event is about meeting and spending time with other health minded Christians. Paul and Fred will be on hand all weekend to answer questions about health and the raw diet.
Included in price: raw food meals, food demos, worship, fellowship and fun.
Lodging: This will be a camping event. Tent sites will be included in the price. For people not wanting to camp, there are nearby hotels.
We should have more details in a few weeks. Even if you don't live in
Michigan, please consider coming to this event. It will be worth the trip, and we need your support. It would be great to have people come from all over the country.
If you would like to help out, or, if you have suggestions and recommendations, please email Paul at retreat@rawlife.com
項目#3

親愛なるロー・クリスチャンへ

最初の静養旅行を応援してください。初めてのRaw Christians Health Retreatの開催地を探すため、国中見た。その町で開催しようと進めると、多くの人々は私に頼む。美しいミシガンに来る事を検討してください。沢山の望みの中で一番のものです。これを開催し、続けるのにはあなたのサポートが必要です。このようなイベントをあらゆる街で開催するのが私の夢。しかし今のところはこのよう。われわれはボランティアをしたいという人たちから沢山のサポートを受け取りました。本当にありがとう。この時、あなたが私たちをサポートできる一番の方法はサインアップしてこのイベントに参加してくれることです。とても価値あるのもでしょう。

日程:2004612,13,14日(週末)

費用:199ドル(315日までに契約した場合)。団体割引もあります。地元の人やそこでキャンプしない人は150ドル。

場所:

Assembly of Yahweh Wellness Center
7881 Columbia Hwy
Eton Rapids, MI 48827

ミシガン州ランシング空港から15マイル、

デトロイトから1時間半

グランドラピッドから1時間

講演者:Paul NisonFred Bisci医師。そのほか沢山の講演者が予定されている。しかしこのイベントは健康に関心のある他のクリスチャンと交流を深めること。PaulFred医師は週末ずっと参加するので生菜食法や健康に関する質問に答えられるでしょう。

料金に含まれるもの:生の食事、料理実演、ワークショップ、親睦会

宿泊:キャンプ式。キャンプの敷地は料金に含まれている。キャンプを望まない方は、近くにホテルがある。数週間のうちに更なる詳細がでるはず。もしミシガンに住んでいなくても、ぜひこのイベントに参加して下さい。価値ある旅行になるでしょう。そしてあなたのサポートが必要です。あらゆる地域から人々が訪れるのはとても素敵なこと。もし手伝ってくれたり、提案や推薦があるならPaulまで連絡してください。 retreat@rawlife.com

**********************************Item 4
Paul Nison Lecture Tour 2004
Paul Nisonの講演ツアー2004


In December, Paul will be speaking in North Carolina, Tennessee, Kentucky, Indiana, Illinois, Wisconsin (first time in WI) and Ohio.
12月、Paulはノースカロライナ、テネシー州、ケンタッキー州、インディアナ州、イリノイ州、ウィスコンシン州(最初はここ)とオハイオ州で講演する予定。


More dates will be added. Please Check www.Rawlife.com for Paul's most updated events with full details. If you are interested in having Paul speak at an event in your city, please contact him at lectures@rawlife.com
更なる詳細は追加されます。www.Rawlife.com をチェックしてください。最新イベント情報が載ってます。もしあなたの街でPaulの講演を開く事に興味があるならこちらまで連絡ください。 lectures@rawlife.com


***************************ITEM #6
Article by Paul Nison
As the holiday season is here, I would like to remind everyone to stay strong. Don't give up all your hard work on eating healthy all year and blow it all away in one day. However, don't be deprived of enjoying yourself this holiday season. If you do eat cooked food, or any type of food for that matter, just be careful not to overindulge. Also, please remember the real meaning of these holidays. It is not just to eat, but to celebrate and remember. It's not just now during the holidays that we should love everyone and treat everyone in the holiday spirit. We should do that every day of our lives. I've written twelve newsletters this year. Now, I find it fit to leave you with the excellent guide for being healthy and happy not just some of the time, but all of the time:
1. You shall have no other gods before me.
2. You shall not make for yourself an idol.
3. You shall not misuse the name of the Lord your God.
4. Remember the Sabbath day by keeping it holy.
5. Honor your father and your mother.
6. You shall not murder
7. You shall not commit adultery
8. You shall not steal.
9. You shall not give false testimony against your neighbor.
10.You shall not covet.
Paul Nisonからの記事

今、ホリデーシーズンなので、皆に丈夫でいてもらいたい。1年間の健康的な食事の努力を断念するな。そして1日それから離れるへまをするな。しかしこの休暇中楽しみなさい。もし調理加工された食事やそういった種類の食事をすることになったら、夢中になり過ぎないように注意しなさい。また、この休暇の本当の意味を思い出してください。まさに食べるためではなく、祝うのを忘れないでいるため。今は休暇中ではないけれども、その間人々はみなを愛しもてなす。私たちは毎日の生活でそうするべき。今年会報を12回書いた。今、時々そうではないが、常に健康で幸せであるための素敵なガイドから卒業する時期かと思う。

1. あなたはかつて神を信じていなかった。

2. あなたは自分で聖像をつくらないだろう。

3. あなたはキリストの名を誤用しないだろう。

4. 神聖な安息日を忘れるな。

5. 父と母に敬意を表わしなさい。

6. あなたは殺しをしないだろう。

7. あなたは不義をしないだろう。

8. あなたは盗みをしないだろう。

9. あなたは隣人に対して偽証をしないだろう。

10. あなたは他人のものをむやみに欲しがらないだろう。


Do the best you can, and leave the rest up to God! Happy Holidays!
Thank you for reading this month's newsletter. Please forward it to a friend or someone whom you think it might help. Thanks for your support, and have a great raw life.

最善を尽くし、神に休息を残しなさい。幸せな休暇でありますように!

今月号を読んでくれてありがとう。役に立つかもしれない友だちなどに転送してください。サポートしてくれてありがとう。素敵なローライフを!

 

 

http://www.rawlife.com/newsletter/index.html

 

 

 

 

 

 

 

クョスコニョ    [1] 
 前のテキスト: 最初の掲示物です。
 次のテキスト: 2003年11月/生菜食通信

used with permission of Paul Nison

 

 

 

  
  
 世界ベジタリアン連合より 
    よくある質問と答えFAQ 
 ようこそ 
    ストリクトなベジタリアン向け図書館 
 リポート
IVUベジタリアン会議2004
世界食料デー
世界中に食糧を
ことわざ
参考図書


***love***