Home Search SiteMap E-Mail
ベジタリアン海外記事
いろいろ
履歴
   2003.05/生菜食通信
 

RawLife Newsletter May 2003

 

Hello, all my raw friends, from Paul Nison,

Welcome to my May newsletter. I hope everyone is having a nice spring.

I've hit the road again. In this past month I've been to Atlanta, Florida,

New York and California. The weather has been very weird to say the least,

but it looks as if it is starting to warm up finally everywhere. It was great

to get to the West Coast for a few days and see how much the raw food movement

is taking off out there again. Southern California is once again becoming

a raw food Mecca. A few new raw food restaurants have opened up out there,

and there are so many raw food events happening all over Southern CA.

It's almost as nice as New York, the East Coast Mecca of the raw food

movement. In Brooklyn, my hometown, there are now two raw cafes and

a third is just about to open soon. I'm happy to be in New York this week,

to be giving some talks and meet new and long time raw fooders.

My new book tour is starting in Atlanta in May. Then, I'll be going

all over the U.S. from NY to CA, and I plan to hit everywhere in between.

I'm looking forward to meeting you all. In the meantime, I'll have to connect

with you by computer via these newsletters. Every month, I'll let you know

what's happening in my life and also about things that can help you.

If you are new to this email list and would like to view

any of my previous newsletters, you may do so at my website

newsletter archives: http://www.rawlife.com/newsletter/index.html

こんにちは、生菜食の友人へ。Paul Nisonより

わたしの会報5月号へようこそ。皆さんにとって素敵な春でありますように。

わたしは再び出発した。今月アトランタ、フロリダ、ニューヨーク、そしてカリフォルニアへ行った。

天候は控えめに言っても非常にあやしかった。しかし最終的にはどこでも暖かくなり始めている

様子であった。2,3日間西海岸に滞在し、そこでどれほどずば抜けた生菜食運動が

再び湧き上がっているかを見るのは、とても素晴らしかった。南カリフォルニアは再び

生菜食の憧れの地になりつつある。2,3の新たな生菜食レストランがそこに開店し、

とても多くの生菜食イベントが南カリフォルニアの至る所で催されている。それは、

生菜食運動の東海岸での憧れの土地であるニューヨークとほぼ同じ位素晴らしい。

わたしの生まれ故郷であるブルックリン区では、現在2つの生菜食カフェがある。

そして3店目はまさにじきに開店するところである。わたしは今週ニューヨークにいることが

とても幸せ。ここで講話をし、新たな生菜食者や昔からの人達に会うのが

とても幸せ。

わたしの新発売本ツアーがアトランタで5月に始まった。それからニューヨークから

カリフォルニアへと、アメリカ中に行く予定。そしてその間あらゆる所で

成功させようと思う。わたしは皆さんに会うことを楽しみにしている。それまでは、

あなたとこれらの会報を通してコンピュータで繋げなくてはならない。

毎月わたしの生活で起こったことを、また、あなたの手助けになる可能性のあること

についてお知らせする予定。もしあなたが新たにe-mailリストを受け取ったならば、

以前のこの会報を読みたいかもしれない。そうであるなら、

http://www.rawlife.com/newsletter/index.html

のわたしのウェブサイトで見れるので是非どうぞ。

 

The Raw Life: "It's all good, and it keeps getting better."

生菜食生活:「それは全て素晴らしい。そしてよくなり続ける」

 

*Atlanta Raw food weekend retreat with Dr. Fred Bisci and Paul Nison. Changed to a one day event

*Help us help out a person with Cancer.

*New Products at www.TheRawWorld.com

*Big sale on healthful products

*RawChristians.org

*Paul Nison Book Tour, lecture dates

*Article by Dr. Fred Bisci

*Article by Paul Nison

Fred Bisci医師とPaul Nisonとともに送るアトランタでの生菜食週末別荘。1日行事に変更。

*ガンの人達を助けるのを手伝ってください。

www.TheRawWorld.comでの新商品

*健康的な商品のビック・セール

RawChristians.org

Paul Nisonの本ツアー、講演日程

Fred Bisci医師による記事

Paul Nisonによる記事

 

 

 

ITEM #1

The Raw Food weekend retreat with Dr. Fred Bisci and Paul Nison

has been changed to a one day event on Saturday May 3rd. We will still be

having this event at The Sprout Cafe, The biggest raw food Cafe

in the world. It is worth the visit to come and eat at the Sprout Cafe.

This event will be an all day event with lectures, food demos,

exercise classes, a raw party and more. The all day event will be only $50.00

To register, contact The Sprout Cafe at 770-992-9218. If you are coming

in from another city and would like information for hotels near The Sprout Cafe,

call Paul 917-407-2270.

Please visit www.sproutcafe.com for more info about their amazing restaurant.

項目#1

Fred Bisci医師、Paul Nisonとの生菜食週末別荘は5月の第三土曜日に、1日行事に変更。

われわれはなおこのイベントを、世界で一番大きい生食カフェであるThe Sprout Cafeで行うつもり。

この喫茶店に来て食べるという訪問の価値はある。このイベントは、講義、食事デモ、エクササイズ・クラス、

生菜食パーティなどから成るまる1日に及ぶイベント。1日のイベント費用はたったのUS$50.00

申し込みは、The Sprout Cafe770-992-9218へ連絡してください。もしあなたが他の都市から来て、

その近くのホテル情報が欲しいならば、917-407-2270Paulへ連絡してください。

その素晴らしいレストランの更なる情報は www.sproutcafe.com を訪れてください。

 

 

 

ITEM #2

Dr. Fred Bisci and I help many people with nutritional and diet advice.

We do all we can do to help anyone who is interested in getting better

and healthier by natural means. This month we are reaching out

and asking you to help also. We are asked for donations to help a person

that we know that needs to raise $1500.00 to get some medical test to see

if her cancer, which she has chosen to battle by natural means is improving.

The doctors will not provide a prescription for this test nor

will any insurance company pay for it. If anybody would care

to help in raising this $1500.00 we would appreciate it and it would mean

so much to her. Any amount would help her get close to her goal.

If you can help, please mail a check or money order and make it out to Paul Nison.

Mail to:

 

Paul Nison

12709 Byron Ave

Granada Hills CA 91344

 

項目#2

Fred Bisci医師と私は、栄養学と日常の飲食におけるアドバイスで多くの人々を手助けする。

われわれは自然な手段でよりよく、より健康である事に興味をもつ人に対して、

助けられることは全てする。今月われわれはあなたへの接触と、また助けを頼んでいる。

人を助ける寄付を頼まれた。それは知っての通り、彼女がガンであるかどうか医療検査を受ける為に

$1500.00調達する必要がある。そして自然的手段が改善されているので彼女は戦うことを選んだ。

医者はこのテストの為に処方薬を与えないし、保険会社でもその代金を支払わないだろう。

もし誰かがこの$1500.00の調達を手伝いたいと思うならばわれわれは心から感謝する。

そしてそれは彼女にとってとても大きな意味があるであろう。いかなる額であろうと

彼女がゴールに近づき得る手助けになるだろう。もしあなたにできるならば、

小切手を郵送してください。あるいは現金をPaul Nison当てに書留で送ってください。

宛先は:

 

Paul Nison

12709 Byron Ave

Granada Hills CA 91344

 

If you would like to use a credit card please call me at 917-407-2270 with your cc info.

Thank you.

もしクレジットカードを使いたいならば、917-407-2270

あなたのクレジットカード情報を伝えてください。

ありがとう。

 

 

 

ITEM #3

New Products at www.TheRawWorld.com

New Books

-The Greatest Diet on Earth by Karen Curinga $15.95

This is the newest book about the raw food diet. Topics include:

unlocking the extraordinary powers of food, attaining weight loss naturally

and maintaining it for good, developing mental clarity, rising to a new level

of self awareness and self esteem, attuning to your incredible energy and stamina,

discovering your true mind/body/spirit connection and more.

項目#3

www.TheRawWorld.comでの新商品

新発売本

-The Greatest Diet on Earth by Karen Curinga $15.95

これは生菜食法で最新の本である。話題は:食物の驚くほどのパワーの秘密を打ち明ける、

自然な減量とその巧みな維持、清らかな心の発展、自己意識と自己評価を新たなレベルまで上げる、

信じられないほどのエネルギーとスタミナへの調和、あなたの真実の心・肉体・霊性とのつながりの発見と、

さらにもっと。

 

 

 

ITEM #4

We at The Raw World are happy to be able to put many items on sale

and give you the cheapest prices on all our products. We want your business

and will beat ANY price for all the products we sell. If you find them

cheaper anywhere else contact us and we will beat it!

項目#4

The Raw Worldにてたくさんのアイテムをセールし、あなたに最も安値で商品を提供できることを

うれしく思う。あなたとの取引を望み、そして販売全商品のあらゆる価格は衝撃的であろう。

もしここより安い所があれば、連絡してください。われわれは値切ります。

 

 

Items on sale this month (May 2003) at www.TheRawWorld.com

今月のセール・アイテム(20035月)は www.TheRawWorld.com にて

 

Raw Hemp Seed Oil

12 oz. Regular $12.99 Sale Price $9.99

32 oz. Regular $28.99 Sale Price $23.99

This is the most freshest hemp seed oil on the market, direct from Canada.

Raw Hemp Seed Oil is balanced carbohydrate, fat, and protein food.

It is one of the most complete foods and can be the most important elements of your diet.

生麻種子オイル

通常12oz,サイズが$12.99の所を$9.99

通常32oz,サイズが$28.99の所を$23.99

これは直接カナダからきた、市場で一番新鮮な麻種子オイル。生麻種子オイルは炭水化物、

脂肪とたんぱく質のバランスが取れた食品。これは最も完全な食品の一つで、

あなたの食生活で最も重要な要素。

 

All of Paul Nison's and Dr. Fred Bisci's Videos

Sale price $19.00 Regular price $29.00

Live Raw Food Lecture Video, by Paul Nison

The Raw Life Video, by Paul Nison

Raw Myth vs. Raw Science - Video, by Dr. Fred Bisci

Dr. Fred Bisci's Introduction to Raw Foods

Paul NisonFred Bisci医師のあらゆるビデオは

通常$29.00であるが、$19.00のセール価格。

Live Raw Food Lecture Video, by Paul Nison

The Raw Life Video, by Paul Nison

Raw Myth vs. Raw Science - Video, by Dr. Fred Bisci

Dr. Fred Bisci's Introduction to Raw Foods

 

 

Sun dried Jackfruit

Regular Price $14.00 Sale Price $11.50

One of the best tasting fruits is now available for you. Direct from Indonesia,

one you taste this you'll be addicted. It also makes a great snack for kids.

Jackfruit is rich in minerals, has no cholesterol or preservatives.

天日乾燥パラミツの実

通常価格$14.00はセール価格$11.50

最も美味しいフルーツの一つが、現在あなたのために手に入れることが出来る。インドネシアから直送で、

一度味を知ったら病みつきになるであろう。また、子供に気に入られるスナック。

パラミツの実はミネラルが豊富で、コレステロールや防腐剤を含んでいない。 

 

Energy Mug - Revitalize all foods and liquids;

Sale price $45.00; Regular price $69.00

Substance is placed in or on the Essential Energy eMug, the "energy information"

is transferred from the E Crystal technology within the eMug to the water in the

new liquid or solid. Bovis levels of 30-40K may be obtained within minutes and

the very balancing 90 K within minutes instead of hours. The electrons

in the substance take on a positive left spin. Their free radical nature is virtually eliminated!

The body can more easily process and eliminate chemicals, allergens, or pathogens.

"Negative memories" within a liquid substance, formerly retained, are wiped away within seconds!

エナジー・マグ −あらゆる食物と飲料に再び生気を与える;セール価格$45.00; 通常価格$69.00

エッセンシャル・エナジー・eマグに入れたり置いたりした物質は、その「エナジー情報」が

eマグの範囲内のEクリスタル技術から入れたばかりの液体や固体の水へ転写される。

3040Kbovisレベルは数分で得られ、数時間かけずに、まさに数分でバランスのいい

90Kになるだろう。物質中の電子は完全な左回転を取る。それらの遊離基性質は

ほとんど除去される!肉体はより容易に化学物質、アレルギー物質、病原体の除去作用が

可能になる。以前残っていた液体物質中の「否定的な記憶」は数秒以内で拭い去られる!

 

Organic Wild Atlantic Sea Vegetables: Dulse and Kelp

Dulse, whole and Flakes Regular price $4.95 Sale price $2.95

Organic Wild Atlantic Dulse, 1 pound Regular $39.95 Sale Price $24.95

Kombu Kelp, Regualr Price $4.95 Sale price $2.95

Sea Vegetables make a great addition to salads. This alkaline vegetable

is an excellent source of iron and many trace minerals. It also contains iodine

and manganese which activate enzyme systems. Great source of Protein,

Iron, Chlorophyll, enzymes and vitamin A and vitamin B.

オーガニック大西洋産海藻:ダルスとケルプダルス、

そのままタイプとフレークタイプの通常価格$4.95 セール価格の$2.95に。

オーガニック大西洋産ダルス、1ポンド(454g)通常価格$39.95をセール価格$24.95に。

昆布ケルプ、通常価格$4.95をセール価格$2.95に。

海藻はサラダの素敵な添え物。このアルカリ性植物は鉄と多くの微量ミネラルの優れた供給源。

また、ヨウ素とマグネシウムを含んでいる。これは酵素系を活性化させる。たんぱく質、鉄、葉緑素、

酵素とビタミンAとビタミンBの重要な源。

 

Didi's Crackers

Mexican Marsala crackers Regular $4.75 Sale Price $3.25

Not too spicy with lots of flavor-a great cracker for quacamole.

All organic Ingredients: Sunflower seeds, almonds, bell pepper,

cilantro, lemon, garlic, onion, spices.

Pignoli Pizza crackers Regular $4.75. Sale Price $3.25.

A great tasting zesty pizza style cracker.

Organic Ingredients: Pignoli nuts, almonds, sunflower seeds,

sesame seeds, celery, sun-dried tomato, pepper, celtic salt, and spices.

Didiさんのクラッカー

メキシコのマラサーラ・クラッカーの通常価格$4.75をセール価格$3.25に。

他のたくさんの香があるのであまりピリッとこない、クアカモーレの素敵なクラッカー。

原材料は全てオーガニック:松果ナッツ、アーモンド、ヒマワリ種子、ごま種子、

セロリ、天日乾燥トマト、胡椒、ケルトの塩、香辛料

 

Ya Ya's Cookies and Cracker line

Sale price $3.95 Regular price $7.95

All are raw, organic, and made with love. Carrot Cookies, Almond Apricot Nibbles,

Walnutty Candy, Peppy Pepitas, Spicy Flax Crackers, Herb's Crackers, Nori Crackers,

Veggie Flax Crackers, Granola Crackers

Ya Yaのクッキーとクラッカー全品

セール価格$3.95、通常価格は$7.97

全て生、オーガニック、そして愛情込めて作ってあります。人参クッキー、アーモンド・アプリコット・ニブル、

胡桃のようなキャンディ、ペピィ・ペピタス、スパイシー・フラックス・クラッカー、ハーブ・クラッカー、

ノリ・クラッカー、ベギィ・フラックス・クラッカー、グラノラ・クラッカー。

 

 

 

ITEM #5

www.RawChristians.org

項目#5

www.RawChristians.org

 

Our message board at www.rawchristians.org is now up and running.

Check out the post and write something to get it going.

www.rawchristians.orgでの掲示板は現在活発に運用されている。

投稿をチェックし、書き込み参加して下さい。

 

 

 

ITEM #6

Paul Nison Book Tour, lecture dates:

In May, Paul will be speaking in Georgia, Alabama, Tennessee, North Carolina,

Kentucky, Ohio, Pennsylvania, Virginia, and Maryland

項目#6

Paul Nisonの本ツアー、講義日程:

5月、Paulはジョージア州、アラバマ州、テネシー州、ノースカロライナ州、ケンタッキー州、オハイオ州、

ペンシルベニア州、ヴァージニア州、そしてメリーランド州で予定されている。

 

For all the details please visit www.rawlife.com and go to the lecture page

これら全ての詳細はwww.rawlife.comを訪れて、講義ページへ進んでください。

 

 

 

ITEM #7

Article by Paul Nison

Worry Less, Pray More, Eat Raw!

When you start to worry, stop and pray. God's peace is different from the world's peace.

True peace is not found in positive thinking, in absence of conflict, or in good feelings.

It comes from knowing that God is in control. Let God's peace guard your heart

against anxiety.

I've met many people praying for our country and our times. God hears and answers

all of our prayers when we have faith in our prayers and pray consistently during good

and bad times. It is easy to pray and have faith when things are going well,

but when hard times are upon us, we must realize that God is still in control

and has an answer for our hard times. He will show us the answer when we ask.

He might not reveal the answer to us when we want it; but when He feels

we are ready for it, the answer will be revealed. Many times when people

don't get an answer right away, they get impatient and lose faith. Believe

in your heart God is working and has the answer. More hard times are ahead of us,

so we have to keep praying for better times, and keep believing that God

will answer all our prayers. Those answers will be revealed to us when

God feels the time is right for us to know.

As I travel the country, I ask everyone, "Who believes in the power of prayer?"

I would say 95% of the people always raise their hands and say they believe.

I used to be a person who would worry about everything. It never helped my situation.

It just added more stress. Now that I believe in God and have faith that my prayers

will be answered, all doubt is gone. All worry is gone. It is an amazing feeling.

I've looked for peace inside for a long time. Now with the power of prayer and faith,

I have found it.

 

項目#7

記事:Paul Nisonより

心配するより、祈りなさい、そして生を食してみなさい!

あなたが心配しだす時、止まって、祈りなさい。神の平和は世界の平和とは異なっている。

本当の平和は積極的な思考、争い・対立の欠如、あるいは良い意見の中には見つけられない。

神がコントロールしているということを知ることからくる。心配に対して、神の平和にあなたの心を守らせなさい。

私は自分の国や時間に祈っている多くの人々を見た。いい時も悪い時も、自分の祈に信念を持ち、

矛盾なく祈る時、神はわれわれの祈り全てを聞いて答える。物事がうまく運んでいる時は、

祈り、信念を持つのは簡単である。しかし困難な時は、自分にかかっている。

神はただコントロールしており、困難な時の答えも持っているという事を、

われわれははっきり理解しなければならない。彼はわれわれが尋ねた時に答えを見せるであろう。

もしかすると、答えを明らかにしないかもしれない。しかし、われわれにその準備が出来たと神が感じる時、

その答えは明らかにされる。しばしばその答えをすぐに得られない時、人々はいらいらして、

信念・信頼をなくす。あなたの心の中の神はいつも働いていて、答えを持っているということを信じなさい。

もっと困難な時がわれわれの前にある。だからより良い時のために祈り続けなければならない。

そして神はわれわれの祈り全てに答えるという事を信じ続けなければならない。

これらの答えは、われわれが知るのにふさわしいと神が感じた時に明らかにされるであろう。

私は各地を旅行する時、皆に尋ねます。「祈りの力を信じる人は?」

こういうと、95%の人々は手を挙げて信じると言う。私は全てを心配する人間であった。

私のこの状態を助けるものは何もなかった。ただ単にストレスになっていった。

私が神の存在を信じて、祈りが届くと信じている現在、あらゆる疑いは過ぎ去った。

全ての苦悩は過ぎ去った。ビックリするような素晴らしい感覚である。

私は長い間平和を探していた。今、祈りと信頼の力とともに、それを見つけた。

 

Don't worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need,

and thank him for all he has done. If you do this, you will experience

God's peace which is far more wonderful than the human mind can understand.

His peace will guard your heart and minds as you live in Christ Jesus. -Philippians 4:6

何も心配するな。その代わり全てに祈りなさい。神に必要なものを告げなさい。

そしてしてくれた全てに感謝しなさい。もしあなたがそうするのであれば、

神の平和を体験できるであろう。そしてそれは、人間の心でわかるより、遥かに素晴らしい。

その平和はキリストとともに生きる時あなたの心と精神を守るであろう。新約聖書46

 

Did you know that there is a connection to eating a natural diet and

getting your prayers answered more clearly? God loves all people equally,

He has no favorites, but He does see those who listen to his word,

and God's word says to eat fruits and vegetables. In a future article,

I will write more about the type of diet God wants us to eat, but it is His instructions.

By eating a diet that is more of the kind of diet God had intended for us,

it is one of the many ways we are giving thanks to God for providing us

with such great nourishment. When we eat a diet that is not what God had in mind for us,

we are ignoring God. If you eat a diet a processed junk food and dead animals,

you are telling God in more ways than one, "I don't care what you say, I'm going

to do it my way." Well if you don't want to listen to God, why should He listen to you?

God's instructions for what the natural diet of man is can be found right in the Bible.

It is very clearly stated in Genesis 1:29 "Behold, I have given you every herb-bearing seed

and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed, to you it shall be for food."

自然な食事をすることと、より明確な答えになるあなたの祈りを得る事と、

つながりがあるのを知っていますか。神は全ての人を平等に愛する。彼はお気に入りがない。

しかし彼の言葉を聞く人を見る。そして神の言葉は、果物と野菜を食べよと言う。

私はこれからの記事で、神がわれわれに食べてもらいたい日常の飲食物の型について更に書くつもり。

しかしこれは彼の命令ではない。より一層神がわれわれに意図したその食事法をとることは、

そのような素晴らしい食糧を与えてくれた神に感謝を捧げるたくさんの方法の中の一つ。

神の心にない食事法をする時、われわれは神を無視している。もしあなたが加工されたジャンクフードと

死んだ動物の食事法を選ぶなら、あなたは神にこれより多くの方法で言っている、「私はあなたの言うことを

気にかけない。自分の道を歩むつもりだ」。そう、もしあなたが神を聞きたくないのなら、

どうして神はあなたの声を聞くべきなのか?

人にとっての自然な食事法は何かという神の教えは、聖書で見つける事が出来る。

これは旧約聖書129にまさにはっきりと述べられている。

「見よ、私はあなたにあらゆる花咲くハーブの種子とあらゆる木を与えた。

それらは食糧になる種を生む果物。」

 

God has compassion and is more than fair. I am not suggesting that

your prayers won't be answered if you don't eat a raw food diet.

I am not saying he won't answer any of your prayers

if you eat processed junk food or animal flesh.

神は哀れみを持っている。そしてとても清らかである。もし生菜食をしない時は、

あなたの祈りは答えてもらえないと、私は提唱しているのではない。

もしあなたがジャンクフードや動物の肉を食べたら、

あなたの祈りには神が答えないと言っているのではない。

 

What I am saying is that if we listen to God, we will be more at peace

and worry less. We will never feel bad about not following what God wants for us,

and we will feel great knowing that, without a doubt, our prayers will be answered.

God is fair and will answer everyone's prayers, but the closer relationship

you have with God, the better off you will be. One of the many ways

to get such a close relationship is to listen to God and what he wants for us.

Be open to what I am saying, and give it a try. Say this prayer, and one day

it will be answered.

私がいっている事は、もし神の声に耳を傾けるのなら、われわれはより平和でより苦悩がなくなる。

われわれは、神が欲する事に従わない事を悪いと感じないかもしれない。

そして疑うことなく、われわれの祈りが神に届くということが、とても聡明に分る。

神は清らかで、全ての人の祈りに答える。しかしあなたが神に近づけば近づくほど、

神から離れてしまう。近くでいるための一つの方法は神の声を聞き、彼がわれわれに欲する事を行うことである。

心を開いて私の言っている事を実行してみてください。次のを祈りなさい、

そうするとある日祈りが届き、答えがかえってくる。

 

Dear God,

Please reveal to me what type of food you would like me to eat.

Please let me know what foods will harm me, and what foods

will make me a better person, physically and spiritually.

Please give me the strength to resist the processed junk foods

and dangerous foods that I have been eating and have gotten addicted to all these years.

Please give me the knowledge to learn about eating a raw food diet.

Give me the strength to go against the norm. Give me the power to resist the temptation.

Please provide me with the highest quality foods for my body.

Please help me to resist overeating these good quality foods

that will taste so good to me. Help me realize when enough is enough for my body.

As I improve my diet, please take away all of my sickness and disease

that I now believe eating poor quality foods have caused.

Thank you God for hearing my prayers and answering them.

I will do my best to understand your answers and follow them.

Please give me the vision to not struggle with this, and to be able

to eat this way consistently with peace and pleasure.

Thank You

親愛なる神へ

教えてください。あなたが私に食べてもらいたい食物の種類は何ですか。

教えてください。どんな種類の食物が肉体を害するのか。

そしてどんな種類の食物が肉体的、精神的に私をより良い人間にするのか。

今まで食べていた、そして何年もの間常習性になっていたジャンクフードや

危険な食品に抵抗する強さを私に下さい。

生菜食を身につける知識を与えて下さい。

標準的な社会の状態にぶつかっていく強さを私に下さい。

誘惑に抵抗する力を下さい。

私の肉体の為に質の高い食物を下さい。

とても魅力的なそのいい食物を過食する抵抗に力を貸してください。

肉体にとって食事を終える適切さがいつか理解させてください。

自分の食事法を改善するので、今となっては質の悪い食事が引き起こしたと思う、

あらゆる病気を拭い去ってください。

私の祈りを聞いてくださって、そして答えてくれてありがとうございます。

私はあなたの答えが分るように最善を尽くします。そしてあなたについて行きます。

これにもがき、あがかない洞察力を与えてください。

そして矛盾なく平和と喜びをもってこの食事ができることを与えてください。

感謝いたします。

 

 

Many people discuss if the Bible says we should eat anything other

than raw fruits and vegetables. From what I read, it is clear to me

that that's all we should eat and need to eat to be very healthy.

Other people may agree or disagree with me, but don't get caught up

on these minor issues. The main issue is in your heart, you should be open

to fulfilling what God is asking you to do. Acknowledging Him is the biggest step

you will every take to building a personal relationship with Him, in the long run,

it would be great if you could eat healthfully. It would be great for the environment,

for your physical health, everything and everyone, but what would be even greater

is if you work on improving your spiritual health.

Take it from me. I was a physical health addict. I made sure to eat 100% perfect,

and I exercised every day. It did make me a better person physically, but I paid

no attention to my spiritual health. But your spirituality is like a muscle also.

If you don't use it, it will go away. The more you work it out and exercise it, the more it will build.

So I say, build a personal relationship with God, keep praying and listen to God's word.

Eat what he has given you to eat as food, and have faith in Him. That it is all you will need.

生の果物と野菜以外何でも人が食べるものだと聖書が教えているかどうかについて、

多くの人々は、議論する。読んだことから、われわれは皆そのようにするはずであり、

健康的に食べる必要があるのは明らかである。他の人は私に同意あるいは否定するかもしれない。

重要でない問題をほじくりかえすのをやめよう。重要なのはあなたの心。

神があなたにするように頼んでいる事を果たす為に心をひらくべきである。

彼を認めることは、神と直接の結びつきを得るのに必要である最も大きなステップである。

長い眼で見れば、健康的に食べれるとすれば、それは素晴らしい。

環境、あなたの物質的肉体、全てのもの、全ての人によいであろう。しかし更に重要な事は、

あなたの精神的健全性を改善し続ける事である。

信じてよいのです。わたしは肉体の健康おたくであった。確かに完全な100%生菜食にした。

そして毎日運動した。これらは私を肉体的によりよい人間した。

しかし自分の精神的健康には注意を払わなかった。

本当に精神性・霊性もまた筋肉のようであった。

もしそれを使わなければ逃げてしまう。

あなたがよりそれを訓練し、働かすならばするほど鍛えあげられるでしょう。

だから私は言う、神と親しい関係を作り上げなさい。

祈り続け、神の言葉を聞きなさい。

神があなたに食べる物として与えたものを食べなさい。

そして彼を信頼しなさい。これがあなたに必要な全てではないでしょうか。

 

 

 

ITEM #8

Article by Dr. Fred Bisci

Understanding Disease.

It is important that we realize that all disease commences at a cellular level.

This is not taught traditionally as far as disease is concerned.

When you realize that the human body is made up of about 150 different types

of cells, muscle cells, kidney cells, etc. And they all perform

important individual electrical chemical hormonal functions.

They are all a very important integral part of the human body.

The purpose of the human body is to keep us biologically efficient and healthy.

It controls every part and all of the functions of the human body.

When I say that all diseases commence on a cellular level, what that means is

when we are not eating close to our optimal diet based on our genetic predisposition

the body will commence to clog it self up on a cellular level. This is the beginning

of discomfort, like headache, nausea, etc. which could lead to some type of a disease.

Treating these manifestations of these symptoms are the early or late stages of this process,

which we call disease or discomfort is not really the answer. Palliating a symptom

with out removing the underlining course of the problem on a cellular level is

as if you had a pimple on the tip of your nose and you cut your nose off.

The answer to remaining vital and alive and relatively disease free to a very advanced age

is to keep your body and your mind and spirit clean on a cellular level, staring

as young in life and we possibly can.

This does not mean that you cannot help yourself get rid of serious degenerative disease

at an advanced stage. In the next newsletter I will talk about some of the things

that a person can do that have proven and worked clinically in my practice.

項目#8

Fred Bisci医師からの記事

−病気を理解する−

全ての病気は細胞レベルで始まるという事をわれわれが理解するのはとても重要である。

これは病気に関する限り慣例上教わらない。人間の体が約150の異なった型の細胞

(筋肉細胞、腎臓細胞など)で作られていると理解する時に。そしてそれらは全て重要な

個々の電気化学ホルモン機能を果たす。それらは全て人間の体にとってとても重要で、

なくてはならないものである。人体の目的はわれわれを生物学上効率よく、そして健全に保つ事である。

それがあらゆる部分をコントロールし、人体のあらゆる機能をもコントロールする。

あらゆる病気は細胞レベルで始まると私が言った時、それが意味することは、

遺伝的傾向に基づいた人の最適食事法に近い食事をしていない時、

肉体は自分自身で、細胞レベルの妨害をはじめる。

これは、頭痛や吐き気などの不快感の始まりであり、病気を引き起こす可能性がある。

これらの兆候の発現の治療において、この過程が初期か後期段階かで、

それを病気あるいは不快感と呼ぶのは、本当の答えでない。

細胞レベルでの問題であるはっきっりした過程を取り除くという

症状の一時的な和らげは、まるで鼻の先端にある吹き出物のために

鼻を切り取ってしまうようなものである。生命維持に必要な生き生きし続けることと、

加齢伴う相対的病気からの解放の答えは、

あなたの肉体と心と精神を細胞レベルで清らかに保つ事であり、

人生を元気に送る事である。そしてそれはおそらく可能でしょう。

これは、重い末期段階の変性疾患を取り除く為に

あなた自身でできる事は何もないということを意味しない。

次回の会報で、私の患者で臨床的にうまく行き証明された、

人が出来るという幾つかの事について話そうと思う。

 

 

 

** Fred Bisci will be joining me on the road this year at some events

and he will also be writing more articles for my monthly newsletter.

If you would like more information about Fred Bisci, please visit his website

at www.fredbisci.com

If you would like to view his article from last month's newsletter please visit

my website newsletter page archives at http://www.rawlife.com/newsletter/index.html

**Fred Bisci医師は今年、私の幾つかのイベントに参加しているでしょう。

そしてまたこの毎月の会報で更に記事を書いているでしょう。もしあなたが

Fred Bisci医師の更なる情報を得たいならば、彼のウェブサイトを訪れてください。

 www.fredbisci.com

もし過去の会報記事をよみたければ私の会報記事ページを訪れてください。

 http://www.rawlife.com/newsletter/index.html

 

 

Thank you for reading this month newsletter.

Please forward this to a friend. Thanks for your support.

今月の会報を読んでくれてありがとう。どうぞこれを友人へ転送して下さい。

あなたのサポートに感謝いたします。

 

 

 

クョスコニョ    [1] 
 前のテキスト: 2003.06/生菜食通信
 次のテキスト: 2003.04/生菜食通信

used with permission of Paul Nison

 

 

 

  
  
 世界ベジタリアン連合より 
    よくある質問と答えFAQ 
 ようこそ 
    ストリクトなベジタリアン向け図書館 
 リポート
IVUベジタリアン会議2004
世界食料デー
世界中に食糧を
ことわざ
参考図書


***love***